The unread critic. Higuchi Ichiyō’s diaries as bungei hyōron

  • Gala Maria Follaco (Autor/in)
    Università degli Studi di Napoli "L'Orientale"

Identifier (Artikel)

Identifier (Dateien)

Abstract

The diaries of Higuchi Ichiyō (1872–1896) are usually seen as examples of autobiographic writing, whereas her critical attitude is seldom considered. I argue that some parts of her nikki can be seen as criticism even if they do not resemble canonical forms of this kind of writing. As early as 1893, for instance, Ichiyō commented on shintai questioning the presumed ‘modernity’ of the most recent stylistic trends, and close reading of her notes reveals her deep knowledge of Japan's literature. These sections signal her literary consciousness at a very specific time: the years between 1893 and 1894, when, according to the dominant scholarship, her narrative production was still heavily dependent on previous models, thus not yet mature, a reading that my contribution will try to challenge. Further, her relationship with the contemporary bundan, as well as her acquaintance with Kagawa Kageki's thought will be considered, in order to assess her critical attitude against the backdrop of both her time and her literary education.

Statistiken

loading

Literaturhinweise

Primary sources

Higuchi, Ichiyō 樋口一葉 (1976 [1892]): “Nikki ni [Diary 2] につ記 二”. In: SHIODA, Ryōhei 塩田良平, WADA Yoshie 和田芳惠, and HIGUCHI Etsu 樋口悦 (eds.): Higuchi Ichiyō Zenshū 樋口一葉全集. Vol. 3a. Tōkyō: Chikuma shobō: 100–111.

Higuchi, Ichiyō 樋口一葉 (1976 [1893]): “Yomogiu nikki [Waste of weeds journal] よもきふにつ記”. In: SHIODA, Ryōhei 塩田良平, WADA Yoshie 和田芳惠, and HIGUCHI Etsu 樋口悦 (eds.): Higuchi Ichiyō Zenshū 樋口一葉全集. Vol. 3a. Tōkyō: Chikuma shobō: 227–240.

Higuchi, Ichiyō 樋口一葉 (1976 [1893]): “Nikki [Diary] につ記”. In: SHIODA, Ryōhei 塩田良平, WADA Yoshie 和田芳惠, and HIGUCHI Etsu 樋口悦 (eds.): Higuchi Ichiyō Zenshū 樋口一葉全集. Vol. 3a. Tōkyō: Chikuma shobō: 266–281.

Higuchi, Ichiyō 樋口一葉 (1976 [1893]): “Chiri no naka [Amid the dust] 塵之中”. In: SHIODA, Ryōhei 塩田良平, WADA Yoshie 和田芳惠, and HIGUCHI Etsu 樋口悦 (eds.): Higuchi Ichiyō Zenshū 樋口一葉全集. Vol. 3a. Tōkyō: Chikuma shobō: 300–317.

Higuchi, Ichiyō 樋口一葉 (1976 [1893–94]): “Chiri naka nikki [Journal amid the dust] 塵中日記”. In: SHIODA, Ryōhei 塩田良平, WADA Yoshie 和田芳惠, and HIGUCHI Etsu 樋口悦 (eds.): Higuchi Ichiyō Zenshū 樋口一葉全集. Vol. 3a. Tōkyō: Chikuma shobō: 346–358.

Higuchi, Ichiyō 樋口一葉 (1978 [1893–94]): “Kansō – kikigaki 5: Tsuyu shizuku [Thoughts, annotations 5: Dew droplets] 感想・聞書5 つゆしつく”. In: SHIODA, Ryōhei 塩田良平, WADA Yoshie 和田芳惠, and HIGUCHI Etsu 樋口悦 (eds.): Higuchi Ichiyō Zenshū 樋口一葉全集. Vol. 3b. Tōkyō: Chikuma shobō: 738–747.

Higuchi, Ichiyō 樋口一葉 (1976 [1894]): “Chiri naka nikki [Journal amid the dust] 塵中につ記”. In: SHIODA, Ryōhei 塩田良平, WADA Yoshie 和田芳惠, and HIGUCHI Etsu 樋口悦 (eds.): Higuchi Ichiyō Zenshū 樋口一葉全集. Vol. 3a. Tōkyō: Chikuma shobō: 379–384.

Higuchi, Ichiyō 樋口一葉 (1976 [1896]): “Mizu no ue nikki [Diary: Upon the water] ミつの上日記”. In: SHIODA, Ryōhei 塩田良平, WADA Yoshie 和田芳惠, and HIGUCHI Etsu 樋口悦 (eds.): Higuchi Ichiyō Zenshū 樋口一葉全集. Vol. 3a. Tōkyō: Chikuma shobō: 481–503.

Higuchi, Ichiyō 樋口一葉 (1976 [1896]): “Mizu no ue nikki [Diary: Upon the water] ミつの上日記”. In: SHIODA, Ryōhei 塩田良平, WADA Yoshie 和田芳惠, and HIGUCHI Etsu 樋口悦 (eds.): Higuchi Ichiyō Zenshū 樋口一葉全集. Vol. 3a. Tōkyō: Chikuma shobō: 504–532.

Higuchi, Ichiyō 樋口一葉 (1978 [1894–95]): “Kansō – kikigaki 10: Shinobugusa [Thoughts, annotations 10: Memory ferns] 感想・聞書10 しのふくさ”. In: SHIODA, Ryōhei 塩田良平, WADA Yoshie 和田芳惠, and HIGUCHI Etsu 樋口悦 (eds.): Higuchi Ichiyō Zenshū 樋口一葉全集. Vol. 3b. Tōkyō: Chikuma shobō: 759–768.

Higuchi, Ichiyō 樋口一葉 (1978 [1895]): “Kansō – kikigaki 11: Sao no shizuku [Thoughts, annotations 11: Drops dripping from the rod] 感想・聞書11 さをのしつく”. In: SHIODA, Ryōhei 塩田良平, WADA Yoshie 和田芳惠, and HIGUCHI Etsu 樋口悦 (eds.): Higuchi Ichiyō Zenshū 樋口一葉全集. Vol. 3b. Tōkyō: Chikuma shobō: 769–777.

Higuchi, Ichiyō 樋口一葉 (1978 [1888–89]): “Zakki 1 (Mudai sono ichi) [Random notes 1: Untitled I] 雑記1(無題 その一)”. In: SHIODA, Ryōhei 塩田良平, WADA Yoshie 和田芳惠, and HIGUCHI Etsu 樋口悦 (eds.): Higuchi Ichiyō Zenshū 樋口一葉全集. Vol. 3b. Tōkyō: Chikuma shobō: 535–568.

Secondary sources

AMŌ, Hisayoshi 阿毛久芳 et al. (eds.) (2001): Shintaishi, seisho, sanbika shū [A collection of poetry in the new style, the Bible, elegies] 新体詩, 聖書, 讃美歌集. Shin Nihon koten bungaku taikei; Meiji-hen 新日本古典文学大系 明治編. Vol. 12. Tōkyō: Iwanami shoten.

ÁROKAY, Judit (2014): “Discourse on Poetic Language in Early Modern Japan and the Awareness of Linguistic Change”. In: ÁROKAY, Judit, Jadranka GVOZDANOVIĆ, and Darja MIYAJIMA (eds.): Divided Languages? Diglossia, Translation and the Rise of Modernity in Japan, China, and the Slavic World. Cham: Springer International Publishing: 89–103.

BUNKERS, Suzanne L., Cynthia A. HUFF (eds.) (1996): Inscribing the Daily: Critical Essays on Women’s Diaries. Amherst: University of Massachusetts Press.

DANLY, Robert Lyons (1981): In the Shade of Spring Leaves. The Life of Higuchi Ichiyō With Nine of Her Best Short Stories. New York: Norton.

DES JARDIN, Molly Catherine (2007): “Editing Ichiyō: Defining Identity through Literary Anthologies”. Paper delivered at the Japanese Studies Association of Canada 2007 International Conference, Toronto (August 2007).

DES JARDIN, Molly Catherine (2012): “Editing Identity: Literary Anthologies and the Construction of the Author in Meiji Japan”. PhD diss., University of Michigan.

FLUECKIGER, Peter (2011): Imagining Harmony: Poetry, Empathy, and Community in mid-Tokugawa Confucianism and Nativism. Stanford: Stanford University Press.

FLUECKIGER, Peter (2019): “National Learning: Poetic Emotionalism and Nostalgic Nationalism”. In: DAVIS, Bret W. (ed.): The Oxford Handbook of Japanese Philosophy. New York: Oxford University Press: 111–127.

GAMŌ, Yoshirō 蒲生芳郎 (1995): “Ichiyō no nikki: sono kōzu no tenchō [Ichiyō's journal: its design and modulation] 一葉の日記―その構図の転調”. In: Kokubungaku: kaishaku to kanshō 国文学:解釈と鑑賞769: 121–127.

GŌTŌ, Sōichirō 後藤総一郎 (1975): Yanagita Kunio no gakumon keisei. Kyōdō kenkyū 柳田国男の学問形成 : 共同研究. Tōkyō: Hakugeisha.

KAN, Satoko 菅聡子, YAMADA, Yūsaku 山田有策 (2004): “Nikki wo yomu (riaru no taiwa) [Reading diaries (real conversation)] 日記を読む〈リアル対談〉”. In: Kokubungaku: kaishaku to kyōzai no kenkyū 國文學 : 解釈と敎材の硏究 49, 9: 12–35.

KANAI, Keiko 金井景子 (1995): “Ichiyō no nikki wo yomu tame ni. Nikkenroku kara itsudatsu suru mono [For a reading of Ichiyō's diaries. What chronicles leave out] 一葉の日記を読むために―日件録から逸脱するもの”. In: Kokubungaku: kaishaku to kanshō 国文学:解釈と鑑賞 769: 128–134.

KEENE, Donald (1995): Modern Japanese Diaries: The Japanese at Home and Abroad As Revealed Through Their Diaries. New York: Henry Holt & Co.

KEENE, Donald (1998): Dawn to the West. Japanese Literature of the Modern Era. Vol. 1: Fiction. New York: Columbia University Press.

KŌRA, Rumiko 高良留美子 (2013): Higuchi Ichiyō to josei sakka: kokorozashi, kōdō, ai [Higuchi Ichiyō and female writers: aspirations, actions, love] 樋口一葉と女性作家 志・行動・愛. Tōkyō: Kanrin shobō.

KUMASAKA, Atsuko 熊坂敦子 (1974): “Ichiyō ni okeru bungaku no imi [The meaning of literature for Ichiyō] 一葉における文学の意味”. In: Kokubungaku: kaishaku to kanshō 国文学:解釈と鑑賞 502: 53–60.

MAEDA, Ai 前田愛 (1979): Higuchi Ichiyō no sekai [The world of Higuchi Ichiyō] 樋口一葉の世界. Tōkyō: Heibonsha.

MARRA, Michele (1999): Modern Japanese Aesthetics: A Reader. Honolulu: University of Hawai'i Press.

MASAOKA, Shiki 正岡子規 (1947): Utayomi ni atauru sho: Masaoka Shiki senshū [Letters to a tanka poet: anthology of works by Masaoka Shiki] 歌よみに與ふる書:正岡子規選集. Tōkyō: Hōbunsha.

MORRIS, Ivan (ed.) (1982): The Pillow Book of Sei Shōnagon. New York: Penguin.

MOSTOW, Joshua (2004): At the House of Gathered Leaves. Honolulu: University of Hawai'i Press.

MURAI, Osamu 村井紀 (1999): “Utakai hajime to shinbun kadan. Tanka ni yoru ‘shinmin’ to ‘kokumin’ no sōshutsu” [First poetry reading and the newspapers' poetical milieu. The creation of ‘subjects’ and ‘citizens’ in tanka] 歌会始めと新聞歌壇—短歌による『臣民』と『国民』の創出−−. In: FUJII, Sadakazu 藤井貞和 (ed.), Tanka ni okeru hihyō to wa 短歌における批評とは. Tanka to nihonjin 6 短歌と日本人6. Tōkyō: Iwanami shoten: 65–92.

NAKAMURA, Minoru 中村稔 (2012): Higuchi Ichiyō kō [On Higuchi Ichiyō] 樋口一葉考. Tōkyō: Seidosha.

NOGUCHI, Seki 野口碩 (1976): “Henshū kōki” [Following the editing] 編集後記 In: SHIODA, Ryōhei 塩田良平, WADA Yoshie 和田芳惠, and HIGUCHI Etsu 樋口悦 (eds.): Higuchi Ichiyō Zenshū 樋口一葉全集. Vol. 3a, supplement. Tōkyō: Chikuma shobō: 8.

ODAGIRI, Hideo 小田切秀雄 (1976): “«Nanda, namaikina onna.» Ichiyō to sakka no shokugyōteki jiritsu [«What an arrogant woman.» Ichiyō and the writer's professional independence] 「なんだ、生意気な女」−−一様と作家職業的自立”. In: SHIODA, Ryōhei 塩田良平, WADA Yoshie 和田芳惠, and HIGUCHI Etsu 樋口悦 (eds.): Higuchi Ichiyō Zenshū 樋口一葉全集. Vol. 3a, supplement. Tōkyō: Chikuma shobō: 1–4.

ODAGIRI, Susumu 小田切進 (1984): Kindai Nihon no nikki [Diaries of modern Japan] 近代日本の日記. Tōkyō: Kōdansha.

ŌMORI, Kyōko (2006): “Higuchi Ichiyō (1872–1896).” In: COPELAND, Rebecca L., and Melek ORTABASI (eds.): The Modern Murasaki: Writing by Women of Meiji Japan. New York: Columbia University Press: 126–150.

ŌHATA, Terumi 大畑照美 (2003): “Higuchi Ichiyō no ‘nikki’: «sakka Higuchi Ichiyō» toshite kaku [Higuchi Ichiyō's diaries: writing as «the writer Higuchi Ichiyō»] 樋口一葉の「日記」―<作家樋口一葉>として書く”. In: Kokubungaku: kaishaku to kanshō 国文学:解釈と鑑賞 864: 157–161.

SEKI, Ryōichi 関良一 (1970): Higuchi Ichiyō: kōshō to shiron [Higuchi Ichiyō: examinations and assumptions] 樋口一葉:考証と試論. Tōkyō: Yūseidō.

SHIRANE, Haruo (ed.) (2007): Traditional Japanese Literature: An Anthology, Beginnings to 1600. New York: Columbia University Press.

SONNENBERG, Katarzyna (2010): “The ‘Single Leaf’ Abroad. The Approaches to Higuchi Ichiyō Outside Japan”. In: KRAUSHAAR, Frank (ed.): Eastwards. Western views on East Asian culture. Bern: Peter Lang: 121–140.

SONNENBERG, Katarzyna (2011): “The Self and Faces in a Diary. A Reading of Ichiyō Nikki.” In: Silva Iaponicarum 29–30: 77–90.

SUZUKI, Jun 鈴木淳 (2003): Higuchi Ichiyō nikki wo yomu [Reading Higuchi Ichiyō's diaries] 樋口一葉日記を読む. Tōkyō: Iwanami shoten.

SUZUKI, Tomi (2001): “Gender and Genre: Modern Literary Histories and Women's Diary Literature”. In: SHIRANE, Haruo and Tomi SUZUKI (eds.): Inventing the Classics: Modernity, National Identity, and Japanese Literature. Stanford: Stanford University Press: 72–79.

TAKITŌ, Mitsuyoshi 滝藤満義 (1990): “Yuku kumo kara Utsusemi he: Ichiyō ni okeru shōsetsu no hassō [From Fleeting clouds to Cicada shell: the notion of novel for Higuchi Ichiyō] 「ゆく雲」から「うつせみ」へ ― 一葉における小説の発想”. In: Kokugo to kokubungaku 国語と国文学 67, 10: 37–45.

THOMAS, Roger K. (1994): “’High’ Versus ‘Low’. The Fude no Saga Controversy and Bakumatsu Poetics”. In: Monumenta Nipponica 49, 4: 455–469.

TOMASI, Massimiliano (2007): “The Rise of a New Poetic Form: The Role of Shimamura Hōgetsu in the Creation of Modern Japanese Poetry.” In: Japan Review 19, 107–132.

TOYAMA, Masakazu 外山正一, YATABE, Ryōkichi 矢田部良吉, INOUE, Tetsujirō 井上哲次郎 (1884 [1882]): Shintaishishō shohen [A Selection of Poetry in the New Style. First edition] 新体詩抄 初編. Tōkyō: Maruya zenshichi.

TUCK, Robert (2018): Idly Scribbling Rhymers: Poetry, Print, and Community in Nineteenth-Century Japan. New York: Columbia University Press.

VAN COMPERNOLLE, Timothy J. (2006): The Uses of Memory: The Critique of Modernity in the Fiction of Higuchi Ichiyō. Cambridge: Harvard University Asia Center.

WADA, Yoshie 和田芳恵 (1956): Ichiyō no nikki [Ichiyō's diary] 一葉の日記. Tōkyō: Chikuma shobō.

WADA, Yoshie 和田芳恵 (1960): Higuchi Ichiyō den [The life of Higuchi Ichiyō] 樋口一葉伝. Tōkyō: Shinchōsha.

WAKABAYASHI, Judy (2009): “An etymological exploration of ‘translation’ in Japan”. In: WAKABAYASHI, Judy and Rita KOTHARI (eds.): Decentering Translation Studies: India and beyond. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company: 175–194.

WIXTED, John Timothy (2009): “Mori Ōgai: Translation Transforming the Word/World”. In: Japonica Humboldtiana 13: 61–109.

YAMAMOTO, Masahide 山本正秀 (1971): Genbun itchi no rekishi ronkō [Theory on the history of genbun itchi] 言文一致の歴史論考. Tōkyō: Ōfūsha.

YAMANE, Kenkichi 山根賢吉 (1974): “Ichiyō nikki no sekai [The world of Ichiyō's diaries] 一葉日記の世界”. In: Kokubungaku: kaishaku to kanshō 国文学:解釈と鑑賞 502: 107–113.

Veröffentlicht
2020-03-12
Sprache
Englisch
Bereich
japanische Literatur
Akademisches Fachgebiet und Untergebiete
Japanese Literature
Forschungsansatz, -methode oder -verfahren
text
Schlagworte
Higuchi Ichiyō, nikki, diary, autobiographic writing, criticism, bundan, shintaishi, Kagawa Kageki