Prinzipien der Erstellung kommunikativer Hörverständniskurse
Identifier (Artikel)
Abstract
随着国际交流的迅速发展,本世纪初以来学外语着猛增,所授语言种数日多。从外语教学理论和方法来着,其内容,质量亦已迈越了许多新的里程碑。
传统的外语教学法以语言结构和语法为纲,不能发挥学生的 “交际能力“ ,实为一弊。”交际能力“ 这一概念是随七十年代初所谓 ”实用化教学法之转折点,“而起的。此方面应注意的是,对一种语言的交际能力是不可能达到全面性的。支教者应接各种学生的各种实际需要,来确定教学目标及内容,来开设不同类型的,高度专门化的课程,如有的可专于扳利阅读能力,有的可专于针对基本生活情境的听说能力。按此原则,可完成一套有如精木般的,代表不同放学目标,各具独立色彩的课程。
有鉴于西德学汉语者日增,笔者呼吁汉学家和语言教学研究专家携手合作,共同致力亍编写一套沿用上上述原则,重交际功能的汉语教材。
Statistiken
Rubrik
Lizenz
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International.