Der Gigant und seine Übersetzungen
Indiens Literaturen auf dem deutschen Buchmarkt
Identifier (Artikel)
Abstract
Unbestritten ist Indien ein literarischer Gigant. Eine Reihe indischer oder aus Indien stammender Autorinnen und Autoren gehören zu der Kategorie, die man gemeinhin global writers nennt, weil ihre Werke gleich nach Erscheinen in viele Sprachen übersetzt werden. Salman Rushdie war einer der ersten, dann kamen Shashi Tharoor, Arundhati Roy, Amitav Ghosh, Rohinton Mistry und viele andere. Neben diesen anglophonen Autoren, die vor allem mit ihren Romanen reüssieren, gibt es noch die Autoren indischer Regionalsprachen, deren Schattendasein das ganze Dilemma der indischen Literatur in deutscher Übersetzung darstellt.
Statistiken
Ausgabe
Lizenz
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International.