Zur Rolle von Pinyin im ChaF-Anfängerunterricht

  • Yexin WAN (Autor/in)

Abstract

对外汉语教学一般都采取拼音先行的做法,但对拼音先行可以得到的便利、拼音与汉字在教学中的管子等问题尚缺乏充分的认识。汉字义形声子为主,但形声字与其声旁读音系复杂,加上多音字的大量存在,使得汉字读音认知面临多种困难,策略多样。而拼音先行可以暂时避开上述困难。用汉语拼音拼写普通话时以词为单位,可以帮助初学者较快进入单、双音词混用的现代汉语语言资料,了解语言节奏。但汉语拼音不是普通遍使用的文字, 也不会很快就代替汉字,这个事实说明,在汉语作为外语里,教授汉字、学习汉字目前是绕不开的。因此,笔者建议,在基础阶段前期以拼音为主、汉字为副,将汉语教学与汉字书写教学相配,两者同行而不同步; 后期通过汉字强化教学,逐步过渡到以汉字为主、拼音为辅,是妥善处理拼音和汉字关系、分别发挥两者优势的有效做法。

Statistiken

loading