分析現行第二外語教材的會話之溝通模式 —以對外德語教材及對外華語教材為例
Identifier (Artikel)
Abstract
In der jetzigen Literatur wird selten analysiert, was für eine Rolle die Dialoge in fremdsprachlichen Lehrwerken spielen und nach welchen Kriterien sie bewertet werden. Soll der Dialog im Lehrwerk die Verwendung eines sprachlichen Phänomens oder die einer Grammatikregel präsentieren? Welche Funktionen soll er besitzen? Zurzeit kommen in den Lehrwerken unter demselben Kommunikationsthema wie z. B. "Einkaufskommunikation", "Hotelkommunikation" etc. Dialoge mit unterschiedlichem Inhalt vor. Die Lernenden haben zwar viele Dialoge und viele Kommunikationssätze gelernt und können oft nicht problemlos in der Fremdsprache kommunizieren. Dieser Artikel analysiert anhand der Theorie der Diskursanalyse die ausländerorientierten Deutschlehrwerke und die ausländerorientierten Chinesischlehrwerke und unterbreitet Vorschläge, wie Dialoge in einem Lehrwerk verfasst werden sollen, um die Kommunikationsfähigkeit der Lernenden zu erhöhen.
Statistiken
Lizenz
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International.