Chinesisch als Fremdsprache in Südkorea
Kontraste in Kultur und Sprache
Identifier (Artikel)
Abstract
韩国有悠久的学汉语的历史,尤其是90年代韩中建立外交关系以来,韩国汉语学习者迅猛增加。为了适应学汉语的热潮,帮助学习者成功地进行汉语交流,本文讨论了文化教学在汉语教学当中的重要性,并且介绍了韩中两国的语言和文化上的差异,以及如何在课堂上将其传授给学生的方法。韩中两国是虽然同属东方文化圈,但文化上存在着很大的差异,可是学习者往往认识不到这一点,只是把两种文化同样对待,因此学习者在学习汉语或用汉语进行交流的时候存在着许多理解上的困难。笔者认为进行汉语教学的时候,只有将文化的内容带入课堂才能得到较好的教学效果。
Statistiken
![loading loading](https://hasp.ub.uni-heidelberg.de/journals/plugins/generic/hdStatistic/img/activity.gif)
Rubrik
Lizenz
![Creative-Commons-Lizenz](http://i.creativecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png)
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International.