Vedisch bhâmitá - 'erzürnt'
Identifier (Artikel)
Identifier (Dateien)
Abstract
"bhāmitá- ist im Vedischen zweimal als Beiwort eines Gottes bezeugt (RV 1.114.8; TS 1.6.12.6). Von ROTH, PW V, Sp. 248 wird es als Partizip bestimmt und zu einem Verb bhām ‘grimmig sein’ gestellt, auf das er auch das Nomen bhāma- m. ‘Grimm, Wut, Zorn’ zurück-führt. So auch GRASSMANN, Wb., s.vv. bhām, bhāma-. WHITNEY, Roots, S. 110 setzt ebenfalls ein Verb bhām ‘be angry’ an, bemerkt jedoch dazu: “In reality, the solitary form bhāmitá is doubtless quasi-pple from (√bhā)”. Auch DEBRUNNER, Ai.Gr. II 2, § 206bα geht von bhāma- aus; er betrachtet bhāmitá als eine mittels Suffix -itá- gebildete denominale Ableitung der Bedeutung ‘mit etw. versehen’. (...)"
Statistiken
Veröffentlicht
2015-11-11
Rubrik
Sprache
de