Zitationsvorschlag

Cappello, Daniela: Transgression in the Bengali Avant-garde: The Poetry of the Hungry Generation, Heidelberg: Heidelberg Asian Studies Publishing, 2024. https://doi.org/10.11588/hasp.1320

Identifier

ISBN 978-3-948791-90-2 (Hardcover)
ISBN 978-3-948791-89-6 (PDF)

Veröffentlicht

02.07.2024

Autor/innen

Daniela Cappello

Transgression in the Bengali Avant-garde

The Poetry of the Hungry Generation

Transgression in the Bengali Avant-Garde stellt die Bewegung der Hungry Generation anhand ihrer Gedichte, Manifeste und anderer literarischer Materialien einem globalen Publikum vor. Die Hungry Generation entstand in den frühen 1960er Jahren in den Städten Patna und Kalkutta und erlangte internationale Aufmerksamkeit, nachdem die Dichter 1964 wegen Obszönität verhaftet wurden. Diese bengalischen Bohemiens, die das literarische Establishment heftig provozierten, nutzten Poesie und Literatur als Mittel des kulturellen Radikalismus und setzten sich mit Themen wie Sexualität, Perversion, Alkohol- und Drogenkonsum, Masturbation und Hypermaskulinität auseinander, um die bürgerliche Moral und Respektabilität in Frage zu stellen.

Das Buch beleuchtet eine Vielzahl von Quellen der Hungryalisten und untersucht die Literatur der Hungry Generation durch den Filter der "Transgression" und zeigt, wie sich dieses Konzept in der Sprache, Ästhetik und Kultur dieser bengalischen Avantgarde-Bewegung entfaltet. Darüber hinaus befasst sich das Buch mit der Poesie einiger ikonischer Vertreter der Hungry Generation und liest ihr Werk kritisch im Kontext der sich verändernden Modelle von Sexualität, Konsum und Modernisierung im postkolonialen Indien.

 

Daniela Cappello ist Post-Doktorandin an der Universität L'Orientale in Neapel. Ihre Forschungsgebiete sind bengalische Sprache und Literatur, moderne Druckkulturen und Kulturgeschichte des bengalischsprachigen Raums. Sie promovierte im Fachbereich moderne südasiatische Sprachen und Literaturen an der Universität Heidelberg.

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
Seiten
PDF
Titelei
i-iv
Contents
v-vii
List of Figures
ix
Notes on Translation and Transliteration
xi-xii
Acknowledgements
xiii-xiv
Introduction
1-38
1 "Poetry Is No More a Civilizing Manoeuvre"
Language and Materiality
39-66
2 "I'll Kick All the Literary Trash in the Ass"
Hunger and the Aesthetics of Transgression
67-84
3 "A Band of Young Bengalis with Tigers in their Tanks"
Modernism, Postmodernism and the Avant-garde
85-107
4 "I Want to Use You Like Amul Butter"
Hyper-masculinity and the Objectification of Bodies
109-124
5 "I Won't Be Able to Become Devdas with my Unhappy Penis"
Anxious Masculinity in Phalguni Ray's Television of a Rotten Soul
125-172
6 "Tropical Kerouacs and Gangetic Ginsbergs"
Avant-garde as a Worlding Practice
173-211
7 Hungryalist-Texts in English Translation
213-284
Bibliography
285-304
Index
305-308
Backcover

Kommentare